Zeiss T ZS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameraobjektive Zeiss T ZS herunter. Carl Zeiss T* SLR-Lenses (ZF-, ZK-, ZS [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Carl Zeiss AG
Camera Lens Division
73446 Oberkochen
Germany
www.zeiss.com/photo
We make it visible.
Carl Zeiss T* SLR-Lenses
(ZF-, ZK-, ZS-Mount)
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Instructions d‘emploi
Manual de instrucciones
Manuale d‘Istruzioni
Japanese Manual
Chinese Manual
10-12-107 DIV 05/2007
Subject to change
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (ZF-, ZK-, ZS-Mount)

Carl Zeiss AGCamera Lens Division73446 OberkochenGermanywww.zeiss.com/photoWe make it visible.Carl Zeiss T* SLR-Lenses(ZF-, ZK-, ZS-Mount)Gebrauchsanw

Seite 2

GB18GB19Attaching the lensFirst, hold the lens at the grooves of the depthofeld ring. Align the index mark in the middle of the depthofeld scale

Seite 3 - Carl Zeiss T* SLR-Objektive –

GB20GB21ModesIn the case of ZK lenses, the fstop can either be set manually using the lens aperture ring or, alternatively, using the camera body (by

Seite 4

GB22GB23 Distagon T* 2.8/25The Powerful All-round Wide-Angle Lensn Superior wideangle performance combined with extreme closeup potential: a MOD

Seite 5 - Handhabung

F F2F F2Nous vous félicitons d’avoir acheté cet objectif. Nous sommes convaincus que ce nouvel objectif va vous plaire et vous permettre de réussir

Seite 6

F F26F F2Les prouesses de la famille d’objectifs SLRn Excellente qualité optiquen Mécanique durable et précisen Mise au point manuelle, nement aj

Seite 7

F F28F F29Montage de l’objectif Saisir d’abord l’objectif par la bague moletée qui sert à en régler la profondeur de champ. Aligner le repère disposé

Seite 8 - Carl Zeiss T* SLR-lenses –

F F30F F31Modes de fonctionnement Suivant le mode d’exposition souhaité sur les objectifs ZK (automatismes du temps de pose, du diaphragme, programmé

Seite 9

F F32F F33Distagon T* 2,8 /25L’objectif à grand angle universel, très puissant n Objectif grandangulaire talentueux à usages multiples, issu de cal

Seite 10 - Fitting Instructions

3E3ELe damos la enhorabuena y le agradecemos la compra de este objetivo Carl Zeiss T*. Conamos en que disfrutará de la calidad fotográca excepcion

Seite 11

36E3EPuntos clave de la familia de objetivos SLRn Imágenes de excelente calidad n Equipo mecánico preciso y de larga duración n Enfoque manual de

Seite 12 - Distagon T* 2.8/25

2CHN CHN3456217ZFZKZS2 3 4 Deutsch D14 English GB 24 Français F 34 Español E 44 Italiano I 54 Japanese J64 Chinese CHN

Seite 13

38E39EMontaje del objetivoSujete el objetivo en las muescas del anillo de profundidad de campo. Alinee la marca del índice en el centro de la escala d

Seite 14 - propre

0E1EDependiendo del equipamiento del cuerpo de la cámara, el objetivo ZS puede utilizarse ya sea con medición con diafragma abierto o medición bajo

Seite 15 - Manipulation

2E3EDistagon T* 2,8 / 25El potente objetivo gran angular universal n El moderno objetivo gran angular universal con excepcio nales posibilidade

Seite 16

IIGrazie e complimenti per aver scelto quest‘obiettivo Carl Zeiss T*. Condiamo che realizzerete foto eccezional-mente belle con il vostro nuovo

Seite 17 - Distagon T* 2,8 /25

6IIGli obiettivi Carl Zeiss SLR sono attualmente disponibili in tre diversi modelli.Nei dati tecnici è riportato quale tipo di baionetta è disponb

Seite 18

8I9IComponenti obiettivo1 Scala diaframmi2 Indice di apertura /Indice centrale3 Anello di messa a fuoco Scala distanze Scala della profondità

Seite 19

0I1Il‘indice paraluce sull‘obiettivo. Ruotare il paraluce in senso orario no a quando scatta in posizione di blocco. Per rimuovere il paraluce, pr

Seite 20

2I3IDistagon T* 2,8 /25Potente obiettivo grandangolare universalen Talento universale grandangolare di nuova concezione con un‘eccezionale possi

Seite 21

JJJJ

Seite 23

D D D DWir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Objektivs. Wir sind überzeugt davon, dass Ihr neues Objektiv Ihnen viel Freude und Erfolg bereiten wir

Seite 24

8J9JJ

Seite 26

62JJ6362JJ63高性能汎用広角レンズn 汎用広角レンズ、新規計算方式によりフロン トレンズ前 6 cm 程度までユニークな近接撮影 が可能n 最高の画像鮮明度、現時点で可能なカラーフィ ルムの画質をはるかに凌駕n 高精度で耐久力に優れた金属製メカニズムディスタゴン T* 2.

Seite 27

6CHN6CHN

Seite 28

66CHN6CHN

Seite 29

68CHN69CHN

Seite 30

0CHN1CHN

Seite 31

2CHN3CHN

Seite 32

D D6 D DHighlights der SLR-Objektivfamilien ausgezeichnete Bildqualitätn präzise, langlebige Mechanik n feinfühlige, manuelle Fokussierungn perf

Seite 33

D D8 D D9Ansetzen des ObjektivsFassen Sie zunächst das Objektiv an den Rillen des Schärfentiefenrings. Richten Sie die Indexmarke in der Mitte der S

Seite 34

D D10 D D11BetriebsartenBei den ZKObjektiven kann je nach gewünschter Betriebsart (Zeit, Blenden, Programmautomatik oder manuelle Belichtungseins

Seite 35

D D12 D D13 Distagon T* 2,8 /25Das leistungsstarke Universal-Weitwinkel-Objektiv n WeitwinkelUniversaltalent neuster Rechnung mit außer gewöhnlic

Seite 36

GB1GB1Thank you and congratulations for purchasing this Carl Zeiss T* lens. We are condent that you will enjoy exceptional photographic success wi

Seite 37

GB16GB1Highlights of the SLR-lens family:n excellent optical performancen manual focusing with the smooth feeling of high precision and durable

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare